Georg Trakl
| Georg Trakl | |
| | |
| Narození |
3. února 1887 Salzburg |
|---|---|
| Úmrtí |
3. listopadu 1914 (ve věku 27 let) Krakov |
| Příčina úmrtí | předávkování |
| Místo pohřbení | Nový hřbitov Mühlau |
| Povolání | básník, spisovatel, farmaceut a autor |
| Národnost | Rakušané |
| Alma mater | Vídeňská univerzita |
| Žánr | poezie a divadelní hra |
| Významná díla | Grodek |
| Příbuzní | Grete Trakl (sourozenec) |
| Podpis |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Georg Trakl (3. února 1887 – 3. listopadu 1914) byl rakouský expresionistický lyrický básník.
Obsah
Biografie[editovat | editovat zdroj]
Narodil se v Salcburku v rodině obchodníka se železářským zbožím. Jeho česká matka Marie byla umělecky založená a měla na budoucího básníka velký vliv. Vystudoval katolickou základní školu, byť jeho rodiče byli protestanti, pokračoval na místním klasickém gymnáziu. Poezii začal psát kolem roku 1904. V roce 1905 začal ve Vídni studovat farmacii, dostudoval v roce 1910. Na vysoké škole se spřátelil s místní uměleckou bohémou a také publikoval několik básní. Poté absolvoval roční vojenskou službu, po ní se po krátkém a nepříliš šťastném období v Salcburku živil jako farmaceut v nemocnici v Innsbrucku, kde se stýkal s místními umělci, například s redaktorem místního literárního časopisu Ludwigem von Fickerem. Tehdy vydal svou sbírku Básně.
Za první světové války byl Trakl vyslán jako zdravotník do města Gródek (dnes Horodok) na polsko-ukrajinských hranicích. Hrůzy války ještě prohloubily jeho depresivní povahu, pokusil se zastřelit. Byl ale zachráněn a umístěn do nemocnice v Krakově, kde 3. listopadu 1914 spáchal sebevraždu předávkováním se kokainem (kokain byl tehdy užíván jako anestetikum).[1]
Pochován byl 6. listopadu 1914 v polském Krakově, avšak 7. října 1925 byl na přání Ludwiga von Fickera, svého přítele, převezen do Innsbrucku ('Neuer Mühlauer Friedhof').[2]
Dílo[editovat | editovat zdroj]
Jeho lyrická díla, konkrétně sbírky Básně (Gedichte, 1913), Šebestián ve snu (Sebastian im Traum, 1915), Podzimní duše (Der Herbst des Einsamen, 1920) a Píseň zesnulých (Gesang des Abgeschiedenen, 1933) jsou ovlivněna dekadencí, jsou velmi depresivní, vynikají ale bohatou symboličností obrazů a tvoří základ rakouské poezie 20. století. Věnoval se také dramatické tvorbě, jeho dvě krátké komedie ale neměly úspěch.
Překladatelé Traklova díla do češtiny[editovat | editovat zdroj]
Poprvé Traklovy básně přeložil z němčiny Bohuslav Reynek.[3] Následující překlad, rovněž Reynkův, knihu Šebestian v snu, vydal v roce 1924 nakladatel František Obzina v roce 1924.[4]. Kompletní Traklovo dílo přeložil do češtiny Ludvík Kundera[5]
Fotogalerie[editovat | editovat zdroj]
Odkazy[editovat | editovat zdroj]
Reference[editovat | editovat zdroj]
- ↑ RADDATZ, Fritz J. Ein Leben im Morphin-Rausch der Moderne. Welt Online. 2014-08-16. Dostupné online [cit. 2016-05-08].
- ↑ KATHAN, Iris. Mühlauer Friedhof. (2015-11-08)
- ↑ TRAKL, Georg. Básně Jiřího Trakla. Překlad Bohuslav Reynek. Stará Říše: Antonín Ludvík Stříž, 1917. 84 s. (Dobré dílo; sv. 42). Dostupné online.
- ↑ TRAKL, Georg. Šebestian v snu. Vyškov: František Obzina, 1924. 87 s. Dostupné online.
- ↑ TRAKL, Georg. Básně. Překlad Ludvík Kundera. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965. 239 s. (Světová četba; sv. 353). Dostupné online.
Literatura[editovat | editovat zdroj]
- WEICHSELBAUM, Hans. Georg Trakl: Eine Biographie. Salzburg: Otto Müller, 2014. 215 s. ISBN 978-3701312191. (německy)
Související články[editovat | editovat zdroj]
Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Georg Trakl
Obrázky, zvuky či videa k tématu Georg Trakl ve Wikimedia Commons
